圣女暮娜,圣🅵山长老玛莎的孙女(义),大🚭概也是原定的圣山派系接班🆓🏆人。
当初🅄,初次见面的时💏🐴候,是以战俘和奴👲🌯隶舞女的见面的。
但现在回想起来,当初伊莎贝😽📮拉”英雌救美”的故事中的反面角色是老城主西亚斯,而西亚斯又和暮娜的长辈玛莎有私下的联系,这“传奇故事”中的水分有多少实在让人怀疑。
考虑到之后这位隐姓埋名的圣女虽然看起来很是年轻,但在就是一个钉子,甚至引导了很多事情的发生,搞不好从头到尾就是西亚💤📶斯他们设下的局。
暮娜后来给游戏教会的解释,是当时她的确被作为战俘俘虏了,只不过西亚斯借助这样方式让她脱困而已📜。
至于罗夏信不信?呵呵,不能说😁谎话的罗夏嘴上是没有回答的😁⚆,连点头都没有🂪👨。
而不🅄管他们的原计划是什么,罗夏撞破圣山的秘密,让一切都失控了。
现在🅄追究当初的来龙去脉已经没有什么意义,毕竟,现在大家都是一家人,至少明面上是一家人。
别看暮娜看起来大概只有十三四岁,考虑到西摩人两倍人类以上的寿命,在罗夏眼中,她已经和老西亚斯一般老奸🗧巨猾的家伙,或者说,和伊莎贝拉一样擅长装纯的看起来很年轻的小姐姐(老菇凉)……咳,某人在私下没有少因此祸从口出。
但不管怎么说🅵,罗夏对暮娜的到来是举双手欢迎的,他现🐪在最缺的就是人手。
既然暮娜是作为未来部落领导人培育的,那么至少识字,而且多🖨半还受过相当程度的教育,至少判断一下时势没有问题。
那么,在不考虑熟练度的前提下,写点东西是可以的🜓。
事实也正是如此,暮娜在罗🇰夏面前展示了一下书法🈮,罗夏惊讶的发现这手🔮🝁字居然比自己还好。
之前,暮娜已经在罗夏自己面前展现了非常不错的语言天赋,短短数个月就从把艾希通用语从结结巴巴到了熟练掌握,现在在罗丽的帮助下,也掌握了基础的阅读、书🕜👶写能力。
“能够看的懂艾希的文字,即使看不懂只要听得懂别人的述说,然后再翻译成西摩人的⛟☄语言就行了。我们需要这样的人🏏🙂,越多越好💤📶。”
罗夏简单的阐🅵明了一下当下最缺的翻译人才的要求,明🄮🀻🂂明只是最简单的读写翻译,暮娜却皱起♏🙗了眉。
“抱歉,你的要求太高了,我们部落就算有识字的🈮,也不可能主动去学艾希的文字……不,倒是还有一位,大长老。你不能指望她帮你翻译东西吧。”
罗夏无奈,最好只能让暮🜽娜自己负责尽可🍒能的找人了。
最重要的,就是她是本地人,知😁道这里👲🌯的风土人情,还有足够的知识积累和社会经验,那么翻译出来的东西就能够做到通俗易懂,至少不会出现什么老头滚动条、圣光连接器之类的经典笑话。
至于由于不能够深刻理解原文造成的偏差…….其实罗夏觉得一🖨点都不重要👓🈗👓🈗。
“🖴🖳🖫别太纠结原文🕴的特定内容,你觉得怎么合适怎么🈮有趣就怎么翻。重要的是量而不是质,实在拿不准又没人询问的时候,就随便编撰吧。”
在一帮下属的帮助下,罗夏就是这么直接交待了工作的。🐪
是的,下属,暮娜显然不是单独加入游戏教会的,她的荒原伙伴们现在都也跟着加入了游⛘🚬🖝戏教会,现🗙🜄⛎在自然跟着她混。
既然第一个任务是让暮娜担🇰任角城的新闻站驻点长🈮,那她的人也自然跟上来了,有足🙮🍲够的本地人参与的话,很多工作的难度都会大幅降低。
而现在主要工作,就是把一些旧刊物和旧杂志翻译过来,然后散播出去,🔮🝁算是打响名声扩大影响的第一步。